See on nii nunnu, et lätlased kõik nimed ka oma moodi teevad, aga veel nunnum on, et kui näiteks Eestis reklaamitakse kontserti, mis toimub Riias, siis võiks tõlkida ikka imed tagasi nii, nagu meie neid tunneme. Sest ma tahaks näha, kui paljud inimesed lähevad pöördesse laulja peale, kelle nimi on Hose Karreras. Samas ühte kolmest tenorist - José Carrerast - juba ehk teatakse. Aga kui ma eile esimest korda seda plakatit linnas nägin, siis tekkis mul ikka tunne, et kas keegi on kuskil lolliks läinud või olen mina väga segi kamminud või üritab keegi rahvast mingi liba-Carrerasega tillist tõmmata :D

Aga tuleb välja, et Riias on siiski päris José. Seda võiks juba peaaegu kuulata.
No comments:
Post a Comment